Bookmark and Share
Page Rank

ПОИСКОВЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ САДОВОДЧЕСКИХ И ДАЧНЫХ ТОВАРИЩЕСТВ "СНЕЖИНКА"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ПОИСКОВЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ САДОВОДЧЕСКИХ И ДАЧНЫХ ТОВАРИЩЕСТВ "СНЕЖИНКА" » НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ » Немецкий граф, который спас сокровища Лувра В фильме Александра Сокуро


Немецкий граф, который спас сокровища Лувра В фильме Александра Сокуро

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Немецкий граф, который спас сокровища Лувра

В фильме Александра Сокурова "Франкофония" немецкий офицер-аристократ предстает спасителем европейских ценностей. А как было на самом деле?

http://www.dw.com/image/0,,18702562_303,00.jpg
Франц Вольф Меттерних цу Грахт

Офицер в мундире вермахта, которого в фильме Александра Сокурова "Франкофония" играет Беньямин Утцерат (Benjamin Utzerath), входит в кабинет директора Лувра. За столом - темноволосый южанин, явно старше годами (Луи-До де Ланкесэ). "Говорите ли вы по-немецки?" - спрашивает офицер. - "Нет, я настоящий француз!" - отвечает парижанин оккупанту.

А может, дело было так: в Лувр входит 47-летний джентльмен южного типа внешности и аристократической наружности. "Разрешите представиться: фон Меттерних, уполномоченный вермахта по вопросам защиты памятников культуры и искусства", - произносит он на безупречном французском и протягивает руку поднимающемуся ему навстречу из-за директорского стола 45-летнему моложавому мужчине с внешностью киноактера. "Еnchanté, граф, - отвечает тот. - Жак Жужар, ответственный за коллекции национальных музеев…"
Но обратимся к фактам.

Как немец и француз спасали коллекцию Лувра
Согласно Гаагской конвенции, подписанной в 1907 году рядом стран, включая Германию и Россию, запрещены "преднамеренный захват, истребление или повреждение" исторических памятников, музейных коллекций и отдельных художественных произведений. По крайней мере, в начале Второй мировой войны и, по крайней мере, на западном фронте командование вермахта стремилось соблюдать эти международные договоренности. В мае 1940 года при генеральном штабе был создан отдел защиты памятников культуры и искусства. Его возглавил граф Франц Вольф Меттерних цу Грахт (Franz Graf Wolff Metternich zu Gracht), боннский искусствовед, специалист по северному ренессансу.

14 июня 1940 года немецкая армия вступила в Париж. 1 августа в город прибыли офицеры Меттерниха. Их штаб-квартира располагалась в отеле "Маджестик". 5 августа граф Меттерних нанес свой первый визит директору Лувра...

http://www.dw.com/image/0,,18690718_401,00.jpg
Встреча фон Меттерниха (в центре) и Жужара (справа в кадре) в фильме Александра Сокурова "Франкофония"

"Отдел защиты памятников культуры и искусства вермахта находился в оппозиции к таким структурам нацистского государства как "Waffen-SS" или гестапо. Сотрудники Меттерниха не давали развернуться офицерам штаба рейхсляйтера Розенберга и частным коллекционерам из числа нацистской верхушки, таким как Герман Геринг (Hermann Göring)", - рассказывает в беседе с DW Никола Доль (Nikola Doll), автор научных работ об "искусствоведах на фронте".

Как штаб Розенберга, занимавшийся конфискацией ценностей для так будущего "супермузея фюрера", так и рейхсмаршал Геринг с его коллекционерской одержимостью были опасными противниками. Оба имели виды на шедевры Лувра. В частности, собрание Геринга должны были пополнить работы "старых мастеров", включая знаменитый автопортрет Альбрехта Дюрера (Albrecht Dürer).

Спасение национальной сокровищницы Франции от разграбления во время войны принято приписывать лично Жужару. Функционер режима Виши действительно отличался профессионализмом и мужеством, и с годами обрел ореол национального героя. Дипломат от культуры, имевший опыт эвакуации коллекции музея Прадо в годы гражданской войны в Испании, Жужар еще в 1939 году обеспечил вывоз сокровищ Лувра в центральное хранилище в Шамбор, после чего отдельные части коллекции были рассредоточены в другие замки Луары. Главные шедевры (включая "Джоконду") находились не на оккупированной нацистами территории, а в коллаборационистском "государстве Виши".

http://www.dw.com/image/0,,18702563_401,00.jpg
Отдел защиты памятников культуры и искусства. Париж, отель "Маджестик", 1940 год. Здесь сразу три аристократа: граф Венд фон Кальнайн (стоит в центре), Бернхард фон Тишовиц (сидит в центре) и граф Франц фон Меттерних (сидит справа)

Однако еще в июле 1940 года последовала директива Гитлера, согласно которой коллекции Лувра следовало вернуть в Париж. Официальным поводом было беспокойство за сохранность коллекции. Именно этому намерению решительно воспротивился Меттерних: он не только засвидетельствовал отличные условия хранения эвакуированных произведений искусства, но и "обеспечил логистику" их дальнейшей сохранности, в частности, доступ к хранилищам для сотрудников Лувра, свидетельствует еще одна исследовательница фигуры Меттерниха - Кристина Котт (ChristinaKott).

Рисковал ли при этом граф? Карьерой - точно. Своей должности в Париже он вскоре лишился. Правда, продолжал контролировать ситуацию через своего преемника Бернхарда фон Тишовица (Bernhard von Tieschowitz). Граф Меттерних не был активным противником национал-социализма, однако действовал как "просвещенный европеец". Меттерних и Жужар стали если не друзьями, то добрыми коллегами, о чем свидетельствует их богатая переписка. И именно характеристика, данная Жужаром, позволила Меттерниху доказать после войны, что он не был соучастником преступлений нацистов, наоборот.

Биография на фоне истории

Франц Меттерних был младшим сыном рейхсграфа Фердинанда Вольф Меттерниха (Ferdinand Graf Metternich) и принцессы Фламинии Зальм-Зальм (Flaminia Prinzessin zu Salm-Salm). Eго мировоззрение с юности формировали католицизм и свойственная Рейнской области открытость. Воевал в Первой мировой войне. Воевал в кавалерии, был награжден за храбрость "Железными крестами" I и II степени. Получил тяжелое ранение. Участие в Первой мировой войне определило выбор профессии: "При виде чудовищных разрушений памятников нашей древней культуры, - говорил Меттерних в одной из своих речей, - я решил посвятить остаток жизни их охране".

Он очень рано, уже в 1933 году, вступил в нацистскую партию. Позже Меттерних объяснял это тем, что хотел не допустить появления случайного человека в ответственной должности хранителя памятников.

После войны преподавал историю искусств, возглавлял земельное ведомство по охране памятников Рейнской области, в течение девяти лет руководил научно- исследовательским институтом "Bibliotheca Hertziana" в Риме. За его роль в спасении шедевров культуры и искусства правительство Франции наградило его орденом Почетного Легиона. Граф Меттерних скончался в 1978 году в возрасте 84 лет.

Дата 10.09.2015

Автор Анастасия Буцко

http://dw.com/p/1GU5X

0

2

Опубликовано: 4 сент. 2015 г. MrMyparis

Первоначально, когда на фильм им просились иностранные деньги, он назывался вполне понятно: ЛУВР ПОД ОККУПАЦИЕЙ, и эта тема - тема сохранности экспонатов во время войны, - была вполне близка богатому иностранному сердцу. Но затем, когда деньги "на кино" уже были взяты, всё резко изменилось...

0

3

ФРАНКОФОНИЯ: НОВЫЙ ФИЛЬМ А.СОКУРОВА

Четверг, 03 Сентября 2015 г. 15:28

Режиссер усомнился в том, что его фильм окажется востребованным в России. "Я думаю, мой новый фильм в России не покажут - он здесь просто не нужен. Прокатчики им не интересуются, что не удивительно - кто здесь будет его смотреть?" - рассуждает Сокуров.

"Российских денег в картине нет - только Франция, Голландия, Германия", - считает режиссер. "Я даже не просил денег у Минкульта - все равно бы не дали. Я им не интересен, как неинтересна Вторая мировая война с точки зрения гуманитарного опыта. Им интересен совсем другой взгляд", - упрекает своих Александр Сокуров.

Первоначально, когда на фильм им просились иностранные деньги, он назывался вполне понятно: ЛУВР ПОД ОККУПАЦИЕЙ, и эта тема - тема сохранности экспонатов во время войны, - была вполне близка богатому иностранному сердцу. Но затем, когда деньги "на кино" уже были взяты, всё резко изменилось...

https://img-fotki.yandex.ru/get/17918/222008338.55/0_103a15_e59e1537_XXL.jpg

Первоначально, поверив сокуровской "заманухе", "русскому режиссеру" даже организовали съемку в самом Лувре, чтоб "быть ближе к натуре" - Сокуров после хвастал журналистам, что "ради него Лувр закрыли на целый день!" Впрочем, хвастаться тут нечем, потому что Лувр и так каждую неделю закрывают на целый день - и совсем не в память о Сокурове, а просто потому, что этот день - обычный выходной.)) Кстати, последним снимал здесь свою картину Дэн Браун, который своих продюсеров не накалывал и названий своих фильмов хитро-мудро не менял, - и может, именно поэтому его КОД ДА ВИНЧИ - на сегодня самый лидирующий по просмотрам фильм. Кстати, приоткрою завесу тайны - скоро в Нескучных Заметках вы узнаете чуть больше об этом фильме, чем знали до сих пор!

Мало кто знает, но в 2009 в Лувре как проходила специальная выставка под таким же названием - Лувр под оккупацией, - рассказывавшая о том, как именно работникам музея удалось сохранить в неприкосновенности все самые величайшие мировые шедевры искусства. Именно поэтому идея воплотить всё это уже в кино была принята в Лувре вполне благосклонно.

https://img-fotki.yandex.ru/get/5802/222008338.55/0_103a17_8be14587_XL.jpg

Эту сцену собрания гитлеровцев в лувроском зале Карреатид, украсившую афишы кинокартины, Сокуров по-большевистски "слизал" с одной фотографии периода войны, на которой фельдмаршал Герд фон Рундштедт со свитою осматривают экспозицию музея.

Фотогаллерею о том, как действительно жил ЛУВР ПОД ОККУПАЦИЕЙ, скоро смотрите в Нескучных Заметках.

https://img-fotki.yandex.ru/get/15574/222008338.55/0_103a1f_66106f4e_XL.jpg

Позднее, когда деньги трех стран - Франции, Голландии и Германии, - участвовавших в финансировании этого, казалось бы, вполне нужного и интересного конопроекта, перекочевали в личный карман Александра Сокурова, ловкий режиссер решил самовольно изменить прежнее согласованное с продюсерами название фильма, и почему-то назвать свою работу неграмотным словом ФРАНКОФО́НИЯ...

Именно так, "авторски" - с ошибочным ударением на третий слог и ошибочным написанием латиницей, как FRANCOFONIA, - хотя и по-французски, и по-английски, и даже по-голландски это слово правильно пишется, как FRANCOPHONIE и ударение в этом слове, означающем объединение 57 государств, где говорят по-французски, правильно ставить на предпоследний слог.

Но вполне может быть, что "русский режиссер", получивший "хвалёное" советское образование, просто этих "таинств" грамоты не знал, как не знал и того, что Наполеон, которого он снимал в своей картине гораздо чаще, чем гитлеровцев, никогда не участвовал во Второй мировой войне...

https://img-fotki.yandex.ru/get/3306/222008338.55/0_103a10_a4efb827_orig.jpg

Вполне также может быть, что для режиссера русского - это совершенно простительно, быть неграмотным и не знать, как правильно пишутся и что в действительности означают используемые тобой слова, но простительны ли такие глупости для режиссера, чьи фильмы кто-то называет "элитарными"?... Вполне может быть так, что в детстве режиссеру просто сильно понравилось слово какофония, и с тех пор он был твердо убежден, что слово то точно произошло от нехорошего слова "кака", а вот теперь, став взрослым режиссером, он наконец-то смог реализовать свою давнюю детскую мечту - громко говорить те слова, которые в детстве говорить ему запрещали...

Неграмотно написанной ФРАНКОФО́НИИ все-таки режиссеру Сокурову показалось недостаточно для названия его дивной работы, и он решил его расширить - добавив пояснение на странном для данной картины английском языке, на котором не говорят ни герои фильма, ни спонсоры режиссера - ни в Германии, ни во Франции, ни даже в Голландии и даже - в России. Подназвание было следующего странного содержания: Эллегия для Европы. Что именно и кому именно хотел объяснить таким английским подназванием русский режиссер во французском фильме, осталось для зрителей загадкой труднее Кода да Винчи - в его промо-ролике, который вы сейчас видели, даже переводчик, читавший за кадром английский опять же текст с субтитров, далеко не все слова по-английски знал, зевал и очень хотел спать, а посему больше половины своей работы, оплаченной "европейскими лохами", оставил вовсе без перевода, - о непереведенном же на русский подназвании в приличной компании уже не стоит и говорить!..

Не знаю, поняли вы хоть что-нибудь из ролика, о чем конкретно будет сам фильм - лично мне, кроме псевдоэротических вздохов, ах, Лувр, ах, Франция - не запомнилось ничего. Таков проффесионализмъ элитарнаго русскаго режиссера, не позволяющий тому даже маленький фильм о фильме всем понятно и неэлитарно создать!..

https://img-fotki.yandex.ru/get/6515/222008338.55/0_103a0f_c012422f_orig.jpg

Авансом оплатившие такую "работу" заграничные спонсоры не остались у элитарного в долгу и закрыли тому прежде обещанный элитарный Канн. Для Сокурова, уже имеющего в своем арсенале золотого Веницианского льва, это оказалось полной катастрофой: шансы на получение к комплекту теперь ещё и Золотой пальмовой ветви оказались полностью сведены к нулю.

Спонсоры отказались выставлять картину также и на кинофестивале в Венеции, и только благодаря тому, что нынешний киногод посвящен окончанию Второй мировой войны, а его картина - по этой кинотеме, фильму удалось прорваться в Венецию: вот так на новой афише появилось лого Веницианского кинофестиваля, и вернулось прежнее название - Лувр под оккупацией: с гениально-высокоумной Элегией для Европы отборочная комиссия фильм брать не желала - режиссер так и не смог внятно объяснить комиссии, что он этой фразой и кому хотел сказать.   

https://img-fotki.yandex.ru/get/6417/222008338.55/0_103a16_db87d53c_XL.jpg

Пока на кинопродюсерском уровне, как и на уровне отборочной комиссии кинофестивала весь киногений режиссера оценили так же, как и в родной России, то есть никак: ни один из продюсеров не взял на себя смелость выдвигать эту хитро созданную работу на фестиваль от своего имени. Фильм попал в Венецию лишь только потому, что его самовыдвинул сам режиссер, - как обладатель прежней награды, Золотого Веницианского льва, он использовал этот свой последний козырь.

Оценит ли иностранный зритель, на которого так уповает русский режиссер, его русскую ловкость по обведению вокруг пальца наивно-честных кинопродюсеров, финансировавших авансом картину о Второй мировой войне, которую русский режиссер-молодец непонятно зачем плотно "нафаршировал" взятыми совершенно из другой оперы Марианнами, одетыми во фригийские колпаки времен Французской революции, и императором Наполеоном, одетым в не по своему размеру длиннющий жилет и напрочь лишенный незнайкой-режиссером своих наград, - покажет время: о триумфе или провале Александра Сокурова станет известно уже к вечеру 9 сентября.

https://img-fotki.yandex.ru/get/4406/222008338.55/0_103a13_b365ddf7_XL.jpg

Как это было в "кино" у Сокурова, -

https://img-fotki.yandex.ru/get/3303/222008338.55/0_103a14_e295308d_XL.jpg

- и как это было во время войны по правде:

https://img-fotki.yandex.ru/get/4003/222008338.56/0_103a6d_b1cbfe72_XL.jpg https://img-fotki.yandex.ru/get/4429/222008338.55/0_103a11_ffcf19b2_orig.jpg https://img-fotki.yandex.ru/get/5107/222008338.55/0_103a12_191981cd_orig.jpg

Но уже сегодня всем ясно, что вот этот мультяшно-веселый сокуровский Наполеон, сидящий в позе Том-и-Джери, легко превращает серьезную было европейскую кинокартину в обычный глупый русский кинофарс...

https://img-fotki.yandex.ru/get/9089/222008338.55/0_103a18_3458a983_XL.jpg

— Общественно-политическая обстановка в России влияет на стилистику в кино?

— Как и во всем мире. Да, уходят сюжеты нежные, человеческие, про взаимопонимание людей. Появляется больше сюжетов, где люди неврастеничные, находятся в пограничном состоянии, в истерике. Да и ценности резко поменялись, и по России это видно: гораздо чаще появляются фильмы о ненависти, жестокости, конфронтации. Нет произведений идиллического характера, хотя нам Святыми книгами велено показывать людям любовь.

— Вам со своими взглядами комфортно жить в России?

— Мне тяжело. Иногда целыми неделями у меня ощущение, будто я существую в жестяном гробу. Я исполнен тревоги за будущее своей родины. Каждый политический поступок в России вызывает у меня сердечную боль, и иногда я боюсь умереть от того, что не смогу пережить внутреннего предчувствия того, что ожидает страну.

— Почему же вы не уезжаете?

— Славянский человек привязан к своему отечеству. Для меня родина — это русский язык и моя русская порода. Да, я вынужден сегодня снимать за границей, мои фильмы уже не на русском языке, но мое сердце и мое божество — это язык, который я обожаю. Конечно, я вижу огромное число недостатков в русских людях и русском характере, но бросить не могу — корни держат. Крепко.

— К чему вы стремитесь?

— Хочу за остаток жизни, который мне даст Господь, сделать еще кино на русском языке, хоть и понимаю, что русским людям это не нужно.

Александр Сокуров:

Да моя «Франкофония» будет очень интересна европейскому зрителю!

СЕРЬЁЗНО?!..

НУ ВОТ 9-ГО ПОСМОТРИМ!...

http://www.liveinternet.ru/users/mypari … 93354/play

0


Вы здесь » ПОИСКОВЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ САДОВОДЧЕСКИХ И ДАЧНЫХ ТОВАРИЩЕСТВ "СНЕЖИНКА" » НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ » Немецкий граф, который спас сокровища Лувра В фильме Александра Сокуро